Dentalux DKZ 2 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Dentalux DKZ 2 A1. Dentalux DKZ 2 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 86273
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
DKZ 2 A1
ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
SPAZZOLINO ELETTRICO PER BAMBINI
Istruzioni per l’uso
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE POUR ENFANTS
Mode d’emploi
KIDS‘ ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86273

IAN 86273ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE DKZ 2 A1 ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTEBedienungsanleitung SPAZZOLINO ELETTRICO PER BAMBINIIstruzioni per l’uso

Page 2

- 7 -Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.Entsorgen

Page 3 - Esempio di modello

- 8 - Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 86273 Ser

Page 4 - Inhaltsverzeichnis Seite

Bestellmenge(max. 3 Sets pro Bestellung)Artikelbeschreibung Einzel-preis Gesamt-betrag 8er-Set Zahnbürstenköpfe für Zahnbürste DKZ 2 A1 Pink (Ball

Page 5 - Technische Daten

So bestellen Sie: 1. Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blocksch

Page 6 - Sicherheitshinweise

- 11 -Sommaire PageIntroduction 12Utilisation conforme 12Accessoires fournis 12Description de l’appareil 12Caractéristiques techniques 12Consign

Page 7 - Erste Verwendung

- 12 -IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait

Page 8 - Reiseetui

- 13 - Consignes de sécurité • Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l‘appareil et ne le plongez pas sous l‘eau, pour éviter tous dommages. • Évitez

Page 9 - Wechseln der Batterien

- 14 -• N’ouvrez jamais les piles et n’essayez jamais de les braser ou de les souder. Risque d’explosion et de blessures !• Vérifi ez régulièrement l

Page 10 - Garantie und Service

- 15 - Installation/enlèvement de la brossettePour retirer la brossette 1, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-la par l

Page 11 - Importeur

- 16 -Nettoyage et entretien• Nettoyez le corps 2 et le sablier 6 à l'aide d'un chiff on doux et légèrement humidifi é. Ne pas utiliser de ne

Page 12 - Bestellkarte DKZ 2 A1

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 11IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 21GB Operating instructions Page

Page 13

- 17 -Mise au rebut Ne jetez en aucun cas l'appareil dans les ordures ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne 200

Page 14 - Sommaire Page

- 18 - Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 86273 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)E-

Page 15 - Accessoires fournis

Quantité (max. 3 sets par commande) Description des articles Prix unitaire Prix net Set de 8 têtes de brosse à dent Pink (ballerine)pour les bros

Page 16 - Consignes de sécurité

Carte de commande - Pour commander : 1. Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de télé-phone (pour d‘éventuelles questions) sous la rubri

Page 17 - Première utilisation

- 21 -Indice PaginaIntroduzione 22Uso conforme 22Fornitura 22Descrizione dell’apparecchio 22Dati tecnici 22Indicazioni relative alla sicurezza 23C

Page 18 - Etui de voyage

- 22 -IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte int

Page 19 - Remplacement des piles

- 23 - Indicazioni relative alla sicurezza• Impedire la penetrazione di liquidi nell‘apparecchio e non immergerlo in acqua, per evitare danni. • Evit

Page 20 - Mise au rebut

- 24 -• Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.• In presenza di pile deteriorate, indossare guanti pro-tettivi. Pulire

Page 21 - Importateur

- 25 - Montaggio/rimozione della testinaPer rimuovere la testina 1, ruotarla in senso orario ed estrarla verso l'alto.Per inserire la testina 1 c

Page 22 - DKZ 2 A1

- 26 -Pulizia e cura• Pulire l'impugnatura 2 e la clessidra 6 solo con un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti o sol

Page 23

Model exampleModellbeispielExemple de modèleEsempio di modello

Page 24 - Indice Pagina

- 27 -Smaltimento Non gettare assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europe

Page 25 - Dati tecnici

- 28 -Importatore KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_86273_DKZ2A1_LBCH.indb 28IB_86273_DKZ2A1_LBCH.indb 28 14

Page 26

quantità da ordinare (max. 3 set per ordine) descrizione articolo prezzo singolo prezzo comp-lessivo Set composto da 8 testine Rosa (Balleri

Page 27 - Primo impiego

Scheda di ordinazione - Ecco come ordinare: 1. Alla voce „Mittente/ordinante“, inserire nome, Cognome, indirizzo e numero telefonico (per eventual

Page 28 - Custodia da viaggio

- 31 -Content PageIntroduction 32Intended use 32Items supplied 32Appliance description 32Technical data 32Safety instructions 33Tips on usage 34

Page 29 - Sostituzione delle pile

- 32 -IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instr

Page 30 - Garanzia e assistenza

- 33 - Safety instructions• To avoid damage, do not permit liquids of any kind to enter the appliance and do not submerse it in water. • Avoid also p

Page 31 - Importatore

- 34 -• If you do not intend to use the appliance for an extended period, remove the battery.• In the event of the batteries leaking acids, fi rst pu

Page 32 - Scheda d‘ordine

- 35 - Fitting / removing brush headsTo remove the brush head 1, turn it clockwise and then pull it upwards.To fi t the brush head 1 place it slightly

Page 33

- 36 -Cleaning and Care• Clean the hand element 2 and the sandglass 6 only with a soft and lightly moistened cloth. Do not use detergents or solvents

Page 34 - Content Page

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 2Bestimmungsgemäße Verwendung 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Hi

Page 35 - Technical data

- 37 -Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96

Page 36 - Safety instructions

- 38 -Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_86273_DKZ2A1_LBCH.indb 38IB_86273_DKZ2A1_LBCH.indb 38 14.12

Page 37 - First use

IAN 86273KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni ·

Page 38 - Travelling case

- 2 -EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleit

Page 39 - Changing the batteries

- 3 - Sicherheitshinweise • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter Wasser, um Beschädigungen zu vermei

Page 40 - Warranty and Service

- 4 -• Öff nen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!• Überprüfen Sie re

Page 41 - Importer

- 5 - Bürstenkopf aufsetzen / abnehmenZum Abnehmen des Bürstenkopfes 1, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann nach oben ab.Zum Aufse

Page 42

- 6 -Reinigung und Pfl ege• Reinigen Sie das Handteil 2 und die Sanduhr 6 nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Rein

Comments to this Manuals

No comments